原指军队阵容盛大。后形容光明正大。堂堂:强大威武;正正:整齐。
先秦 孙武《孙子 军争》:“无邀正正之旗,勿击堂堂之陈,此治变者也。”
堂堂正正联合式;作谓语;含褒义。
堂堂正正与“光明正大”的区别在于:堂堂正正既可指强大整齐的样子;又可指严肃正派的人;“光明正大”只能指人及其言行高尚。
1.老师从小教导我们,做人要堂堂正正,不可以做违法犯纪的事。
2.最爱写的字是先生教的方块字,横平竖直堂堂正正做人要像它。
3.可是最糟糕的还是你们男人家不愿意让女子受到能有所作为的教育,不愿意让她们凭自己的努力赚到堂堂正正的生活。她们所受的教育只是为了装装门面,好像她们一辈子只应该受人爱怜,靠男人吃饭,永远不会遭到不幸似的。马克·吐温。
4.可惜此类话,堇色只能放在心里想想,并未真真正正堂堂正正的说出来。
5.被爱的箭射过的人,才能领会爱得力量是多么伟大的。”父亲对我所采用的方式,正是用爱的箭射入我的心坎,使我体会到“爱的力量是多么伟大”。我下定决心,一定要堂堂正正地做人,光明磊落地活下去。
英语:strong and well-disciplined <fair and square>
俄语:благородный <мужественный>
法语:grandiose et bien ordonné <digne>
大厅中央挂字画 | 大厅中央挂楷书
上课从不歪身坐(打一成语) | 每次上课都端坐 (打一成语)