穿衣服戴帽子的畜牲(衣:穿衣;冠:戴帽)。指品德败坏;行为像禽兽一样卑劣的人。
明 凌濛初《二刻拍案惊奇》:“不但衣冠中禽兽,乃禽兽中豺狼也。”
衣冠禽兽偏正式;作主语、宾语;含贬义。
衣冠禽兽和“沐猴而冠”都有“貌如人;实似兽”的意思。不同在于:①衣冠禽兽偏在内心;指人的心肠凶狠、歹毒;“沐猴而冠”偏重在行为;指人行为卑劣。②“沐猴而冠”可比喻像禽兽一样的人;衣冠禽兽不能。
1.脱了衣服我是禽兽,穿上衣服我是衣冠禽兽!
2.没想到他平日风度翩翩,原来竟是个无恶不作的衣冠禽兽。
3.他看来相貌堂堂,竟会做出如此败坏伦常的事,简直是衣冠禽兽。
4.这个淫人妻女的衣冠禽兽,终于被移送法办,真是罪有应得。
5.别看他西装革履,温文尔雅,其实是个衣冠禽兽。
英语:be a beast in human form
俄语:зверь в человечьем образе <сквеный человек>
法语:animal <une bête en costume gumain>
鸡披袍子狗戴帽 | 鸡穿大褂狗戴帽 | 猴儿戴帽子
给动物穿袍戴帽 (打一成语) | 清官服饰辨等级(打一成语) | 貂帽鹤氅(打一成语)