触目:眼睛看到;惊:震惊。眼睛看到;内心感到吃惊。形容事态严重;令人震惊。也作“怵目惊心”、“惊心怵目”。
清 林则徐《颁发禁烟治罪新例告示》:“尔等更当触目惊心,如再观望迁延,以身试法,则是孽由自作,死有余辜,毋谓言之不早也。”
触目惊心连动式;作谓语、定语;形容事态严重。
触目惊心和“惊心动魄”;都可形容使人十分震惊的事;但触目惊心仅用于能看得见的对象;“惊心动魄”适用范围比触目惊心广;不论看得见或看不见的对象都可用。
1.在古代,易子而食,析骨而炊的事,史不绝书;勾心斗角,尔虞我诈的行为,触目惊心。
2.她执行联合国亲善大使的公务,已经使她在游走全球时看到了触目惊心的难民的苦难,以及战争与贫困的受害者。
3.那么……触目惊心的伤疤,却没有她预想的代表圣女候选人的金堇花。触目惊心造句。
4.正如他告诉我的,这些指纹是“令人触目惊心的伪造品。”。
5.在环滘村向东四巷的“黑心棉”加工窝点,生产线上的黑色棉胎令人触目惊心。
英语:be shocked to witness
日语:(ある深刻な光景を)目(め)にして心を痛(いた)める
俄语:потрясáющий
德语:durch den Anblick abgeschreckt werden <entsetzlich>
法语:spectacle sensationnel,effrayant,saisissant,foudroyant