奄奄:气息微弱的样子;息:呼吸时进出的气。只剩下微弱的一口气。引申为事物即将消亡或毁灭。
明 冯梦龙《东周列国志》第87回:“惠王亲往问疾,见痤病势已重,奄奄一息。”
奄奄一息偏正式;作谓语、定语、补语;含贬义。
见“气息奄奄”(751页)、“岌岌可危”(459页)。
1.霓虹灯奄奄一息,十二点钟即将成为历史。
2.他为那位奄奄一息地倒在阿尔及尔的士兵而难过。
3.他被卡车撞到,送到医院时,已是奄奄一息了。
4.他们的世界奄奄一息,而他们的未来注定是悲剧。
5.等儿子从百里之外赶到时,父亲已经奄奄一息了。
英语:critically ill with a little breath
日语:気息(きそく)奄奄(えんえん)
俄语:находиться при последнем издыхáнии
德语:in den letzten Zügen (od. im Sterben) liegen
法语:n'avoir plus qu'un souffle de vie <agonisant>
耗干了油的灯火;盐碱地的庄稼 | 天干禾苗黄 | 霜打的嫩苗 | 耗干了油的灯火 | 炉火上泼水 | 耗干了油的灯盏 | 油干灯草尽 | 盐咸地的庄稼
两个电大生(打一成语) | 电大电大,不上也罢。(打一成语)