息:平息;宁:安定。指调解纠纷;使事情平息下来;使人们平安相处。
南朝 宋 范晔《后汉书 章帝纪》:“其令有司,罪非殊死且勿案验,及吏人条书相告,不得听受,冀以息事宁人,敬奉天气。”
息事宁人联合式;作谓语、宾语、定语;含褒义。
事;不能写作“是”。
1."那么,四点钟的时候,这位息事宁人的先生就要来啦,"班纳特先生一边把信折好,一边说。
2.如果在“这方面”心里有鬼,而且不仅是生活作风问题,那就很可能会息事宁人,所谓“自病自得之”,“生病人”就不要去招鬼了。
3.她抓住大多数人无风不起浪,求稳怕乱、息事宁人等心里,以光脚的不怕穿鞋的穷寇心态,进行长期作战、死缠烂打,无所不用其极。
4.他越希望息事宁人,对方就越不肯善罢甘休,彷佛吃定了他似的。
5.老一辈的长者总以忍让为本,凡事大都採取息事宁人的作法。
英语:make concessions to avoid trouble
日语:争(あらそ)いを鎮(しず)めて人々(ひとびと)を安心(あんしん)させる
俄语:замять дело <примиренчество>
法语:réconcillier les deux parties en conflit <faire des concessions pour régler un différend>
休闲种萝卜(打一成语) | 八小时之外(打一成语)