原指比一般人多好几个手脚。形容人多手杂;动作忙乱。
宋 释普济《五灯会元》第20卷:“上尚七手八脚,三头两面,耳听不闻,眼觑不见,苦乐逆顺,打成一片。”
七手八脚联合式;作状语;形容人多手杂,动作纷乱。
七手八脚与“手忙脚乱”有别:七手八脚偏重在杂乱;只能指许多人;不能只指一个人;一般多用作状语。
1.校长来了,同学们赶紧七手八脚的把丢在地上的书包捡起来一溜烟的跑了。
2.也没开药方子,收了一点诊钱,再吩咐了几句就走了,这边几个人七手八脚地过来,帮代谨揪痧的揪痧,打扇子的打扇子,秋韵怕看,便站到堂屋的回廊上去了。
3.最高长辈昏死过去,堂中所有人合上大张的愣嘴,现场陷入一阵慌乱,七手八脚地把老太君扶到椅子上,直到福绒取来嗅盐,好半晌后,老太君才幽幽转醒过来。
4.几人七手八脚的挖了个四尺多深的方坑,将牛皮毡垫在坑底铺上干草,再把木板盖在坑上。
5.几个水手他们对于这样的旅客已经是司空见惯走过来,七手八脚地就把这个可怜的小伙子抬起来送到二等舱的一间客房里去了。路路通一直到第二天早上才醒过来。
英语:too many cooks
德语:in einem Durcheinander (von vielen helfenden Hǎnden)
十五个人抬木头 | 螃蟹过门槛 | 螃蟹过门坎儿 | 螃蟹过河 | 三个半人抓螃蟹 | 十五个驼子睡觉