煞:很;十分。费尽了心思。
清 李宝嘉《中国现在记》:“办河工难除积弊,做清官煞费苦心。”
煞费苦心动宾式;作谓语、状语;形容思索之苦。
煞费苦心和“挖空心思”都含有“用尽心思”之意;但煞费苦心是中性成语;“挖空心思”是贬义成语;多用在坏事上。
1.吉尔伯特为了宣传方辰,可谓是煞费苦心。
2.不过看他煞费苦心的找人来骂你,定是想要把你给请下山去。
3.那司马懿当初为曹子桓谋取世子之位,煞费苦心。
4.而为了凑够凑好这三个位置的装备,让玩家们是煞费苦心。
5.许多经纪公司为了包装明星,都要煞费苦心去找一些噱头来炒作,而唐晓生在这方面显然有着巨大的优势。
英语:take great pains
日语:苦心(くしん)に苦心を重(かさ)ねる,極度に苦心する
俄语:с невероятным трудом
德语:sich den Kopf zerbrechen
法语:exiger énormément de peine <se donner beaucoup de mal>
干鱼肚里寻胆