俱:都。一边诉说;一边哭泣。形容极其悲痛、哀伤的样子。
《晋书 王彬传》:“音辞慷慨,声泪俱下。”
声泪俱下主谓式;作谓语、状语、补语;含褒义。
声泪俱下与“痛哭流涕”有别:声泪俱下侧重于形容激动;“痛哭流涕”侧重于形容痛苦。
1.她声泪俱下,手里举着一叠钱,一张粉面上还挂着刚才哭过的泪痕,可眼神中分明多了几分坚毅和冷静。
2.主持人声泪俱下地介绍了老人如何健康养生后话题一转,提出只有家里装了“负氧离子空气净化器”、“家庭食品解毒机”才能照顾好自己,给儿女减轻负担。
3.李斯特无视钱吉峰那声泪俱下的哭诉,看向了最后的一个人,也就是从一开始就没有说话的那个,“你是孟京,二十九岁,一家刚上市公司的老板。
4.当尾声唱出呼天唤地似的旋律时,歌曲达到了高潮,在声泪俱下的悲痛中,蕴藏着要求起来抗争的力量。
5.李天这话一出,狱警的家伙一下子声泪俱下道“天哥,你走了我们怎么办。
英语:in a tearful voice
日语:涙声 (なみだごえ)になって
俄语:говорить сквозь слёзы
法语:avoir des larmes dans la voix <parler en versant des larmes>
一语一辛酸(打一成语) | 哭喊均非上策(打一成语) | 眉(打一成语)