十恶:旧刑律中规定的十种重罪。指罪恶极大;不可饶恕。
元 关汉卿《窦娥冤》第四折:“这药死公公的罪名,犯在十恶不赦。”
十恶不赦主谓式;作谓语、定语;含贬义。
十恶不赦和“罪大恶极”;都有“罪恶极大”的意思。但十恶不赦偏重于“不赦”;“罪大恶极”偏重于“罪恶大到极点。”
1.剑魔体虽然魔性大,但是自古像剑魔体这样的魔种,都是被人逼的成魔的,若是能选择,谁愿意成魔,别把人说的十恶不赦,等她真正干了生灵涂炭的事情再给安帽子。——左唯。沧澜止戈。
2.就算全世界都认为你十恶不赦,我也不要放弃你。在爱情的世界里,无关是非,我不是道德的审判者,我只是一个掉进爱情里的普通人。草莓多多。
3.即使十恶不赦的大坏人,也有自己心灵的一片净土。
4.从此,东林党成了十恶不赦的罪名,许多想往上爬的人,都拼命附和攻击,以取悦于魏忠贤。
5.龙家王氏,原沙州人士,谋害亲夫,十恶不赦,藩州府衙判死罪,今日伏法!
英语:be too wicked to be pardoned
日语:極悪非道(ごくあくひどう)である
俄语:совершить вопиющие преступения
德语:ungeheure (od. unentschuldbare) Verbrechen begangen haben
千古的罪人
居心不良当治罪(打一成语)