成语翻译
英语:Of evil grain no good seed can come. <You cannot make a horn of a pig's tail.>
俄语:гнилушка,нз которой ничего не вырежешь
德语:Aus morschem Holz kann man nichts schnitzen. <Aus jm kann nichts werden.>
法语:d'un sujet qui manque d'étoffe on ne peut rien tirer
字义分解
◎ 树类植物的通称:树木。乔木。灌木。木石(树木和石头,喻没有知觉和情感的东西)。缘木求鱼。
◎ 木料、木制品:木材。木器。木刻。木匠。木已成舟。
◎ 棺材:棺木。
◎ 质朴:木讷(朴实迟钝)。
◎ 呆笨:木鸡。
◎ 感觉不灵敏,失去知觉:麻木。
◎ 中国古代乐器八音之一。
◎ 姓。
◎ 允许:许可。认可。宁可。
◎ 能够:可见。可能。可以。不可思议。
◎ 值得,认为:可怜。可悲。可亲。可观。可贵。可歌可泣。
◎ 适合:可身。可口。可体。
◎ 尽,满:可劲儿干。
◎ 大约:年可二十。“潭中鱼可百许头”。
◎ 表示转折,与“可是”、“但”相同。
◎ 表示强调:他可好了。
◎ 用在反问句里加强反问语气:都这么说,可谁见过呢?
◎ 用在疑问句里加强疑问语气:这件事他可同意?
◎ 姓。
◎ 鸟类的一属,大型猛禽,羽毛褐色,上嘴勾曲,视力很强,利爪,能捕食山羊、野兔等(亦作“鹫”):雕悍。一箭双雕。
◎ 刻竹、木、玉、石、金属等:木雕。浮雕。玉雕。雕版。雕龙(指善于撰写文章)。雕镌。雕塑。雕虫小技。
◎ 有彩绘装饰的:雕弓。雕鞍。雕青(在人体上刺花纹,涂上青色)。
◎ 同“凋”。