像血和肉一样互相联系着。比喻关系非常密切;不可分离。
宋 洪迈《夷坚丁志 雷击王四》:“趋视之,二百钱乃在其胁下皮内,与血肉相连。”
血肉相连主谓式;作谓语、宾语、定语;含褒义。
1.海外华侨与我们血肉相连,都是中华民族的子孙。
2.我们的边防军和边疆各族人民水乳交融,血肉相连。
3.解放军和人民血肉相连,是人民的子弟兵。
4.我们都是血肉相连的炎黄子孙。
5.因为是血肉相连的亲人,所以许多话反而成了禁忌。交流是耻辱,亲近是羞耻,惟有通过相互苛求和中伤来表达对彼此的爱,才是理所当然,这是多么可悲的事实。
英语:as close as flesh and blood <be linked by flesh-and-blood ties>
俄语:кровь от крови <плоть от плоти>
德语:verbunden wie Blut und Fleisch <aufs engste miteinander verbunden sein>
筑成我们新的长城(打一成语)