将:拿;把;报:报答。受了别人的恩惠却用仇恨来报答。形容忘恩负义。
明 冯梦龙《醒世恒言》第30卷:“亏这官人救了性命,今反恩将仇报,天理何在!”
恩将仇报主谓式;作谓语、定语;同以怨报德。
恩;不能写作“思”。
1.你无信无义,恩将仇报,是你!是你磨灭了我对你最后一丝期望。
2.如果是怨天怨地的事,就要趁早放弃。因为天和地,是我们依傍的对象,不可怨,只可尊崇。我这里说的天和地,统指那些不能改变的东西。对此,第一层次是接受,第二层次是感恩。如果怨,就是恩将仇报。
3.就像吴教授的统计,所谓的“冒充好人”是有的,但更多的是所谓“恩将仇报者”。
4.如果你杀了我的话,就算是过河拆桥,以你叶香的侠肝义胆,肯定不会干出这种恩将仇报的事情。
5.很多年后,意外地了解到培根的另一面,比如赖账、吃软饭、奢侈腐化、马屁大王、恩将仇报,最严重的是索贿受贿,事发后被判有罪,关进伦敦塔。
英语:requite kindness with enmity
日语:恩を仇(あだ)で返す
俄语:платить злом за добрó
德语:eine Wohltat mit Undank lohnen <Gutes mit Bǒsem vergelten>
法语:rendre le mal pour le bien <ingrat>
治好病打先生 | 病好打郎中 | 狼吃东郭 | 拉完磨子杀驴 | 猫头鹰吃娘 | 病好打太医(医生) | 病好打太医 | 狼吃东郭先生 | 犊子踢牛婆(母牛) | 狗咬主人
打渔杀家(打一成语) | 醉打蒋门神·掉首格 (打成语一) | 武松醉打蒋门神·掉首格(打一成语) | 醉打蒋门神·掉首格(打一成语) | 醉打蒋门神,复夺快活林。 (打一成语)