脸憨皮厚;没羞没臊地缠磨不清。形容不顾羞耻的样子。
清 曹雪芹《红楼梦》第24回:“还亏是我呢,要是别的,死皮赖脸的三日两头儿来缠舅舅,要三升米两升豆子的,舅舅也就没有法儿呢。”
死皮赖脸联合式;作谓语、定语;含贬义,形容不顾羞耻的样子。
死皮赖脸和“厚颜无耻”都有“脸皮厚”的意思;但死皮赖脸的语气轻;多用于口语;“厚颜无耻”语气重;用于书面语。
1.中国人讲究诚信,可有的人死皮赖脸的欺人骗人诈人却又毫无羞色,真不知这种人还要不要脸。
2.左少阳看出来这个赵三娘是个刀子嘴豆腐心的人,所以死皮赖脸撒赖央求道。
3.以前痛苦难过的时候,会哭,会写几千上万字的日志,会死皮赖脸的给一个人发短信说我会变成这样都是你害的。现在,只会挤出一个敷衍的微笑,言不由衷的说一句我没事。
4.中国那么多兵器你不学,偏学剑你还上剑不练,练下贱!金剑不练,练银剑!给你剑仙你不当,赐你剑神你不做,非死皮赖脸哭着喊着要做剑人。。。
5.尊严这个东西,其实是和欲望成反比的,你想得到一个东西,就会变得低三下四,死皮赖脸,而当你对眼前这个人,这件事无动于衷的时候,尊严就会在你心中拔地而起。
英语:be utterly shameless
日语:厚顏(こうがん)である,あつかましい
俄语:забыть стыд и срам
烤煳的猪头 | 烤糊的猪头