人少的敌不过人多的。
先秦孟轲《孟子 梁惠王上》:“寡固不可以敌众。”
寡不敌众主谓式;作谓语、定语;用于战争等。
敌;不能写作“故”。
1.敢死队员脚穿黑面树胶鞋,腰缠炸药,手执枪械,一路奋战……终因寡不敌众而几乎全军覆没。
2.次年,与曾阿义在简阳石板滩率众起义,以“灭清剿洋”为宗旨,直扑总督府,寡不敌众,失败被捕。
3.西汉将领李陵,率领五千步兵深入沙漠攻打匈奴,遇敌骑十万,陷入重围,他孤军奋战,终因寡不敌众,被迫投降。
4.王彦则率众死战,终因寡不敌众,不得不冒死突出重围,且战且退到共城西山,据说身边仅剩七百余人,但他们据险设寨,顽强死守,使散亡部下逐渐寻归。
5.万一义师未兴,而金兵已得知风声先行来攻,要是寡不敌众,他就放下巨石,闭墓而终,攻人墓来的敌人也决计难以生还。
英语:The few can not resist the many.
日语:衆寡(しゅうか)敵(てき)せず
俄语:мáлым числóм не устоять прóтив мнóжества
法语:ne pas pouvoir tenir tête à celui qui l'emporte en nombre
恶虎斗狼群
民为重,君为轻(打一成语)