家中日常饭食。也比喻常见的、平常的事。
宋 罗大经《鹤林玉露》:“常词官好做,家常饭好吃。”
家常便饭偏正式;作宾语、定语、分句;指家中日常的饭食。
(一)家常便饭和“粗茶淡饭”;都可表示没有多少下饭的菜。但家常便饭指平常的吃喝;还可比喻司空见惯;习以为常的事;“粗茶淡饭”偏重在饭菜简便;不讲究;还可以形容生活俭朴、清苦。(二)家常便饭和“习以为常”;都有“很平常、不足为奇”的意思。但家常便饭用法相当于名词;“习以为常”用法相当于形容词。
1.李达平常吃的是玉米糁子、小米稀饭、馒头、萝卜等家常便饭。
2.上银行,排长队,似乎已成了“家常便饭”,在一些“人气”网点,有时甚至要等上一两个小时才能办理一项业务。
3.汽车发动声吵扰、尾气排放、行驶中和行人发生擦碰等成了“家常便饭”,甚至有人为此“打相打”。
4.这些家伙虽然八极拳还没有练到家,但是打打杀杀这样的活儿早就是他们的家常便饭了,现在揭开锅就能信手拈来暴饮暴食。
5.昨天,宝山交巡警支队一外勤民警介绍,车辆途经此立交桥时只得打开大光灯,两车交汇霎间,双方司机眼睛发生目眩,发生交通事故已成家常便饭了。
英语:usual practice
日语:日常の食事,ありあわせの食事
俄语:домашний обéд <обыкновéнное явлéние>
德语:einfaches Essen <etwas Gewǒhnliches>
法语:ordinaire <chose ordinaire ou courante>
和尚吃豆腐
三月不知肉味(打一成语) | 蓬门未识绮罗筵(打一成语)