妻子离异;子女流散。表示一家人被迫离散。
先秦 孟轲《孟子 梁惠王上》:“彼夺其民时,使不得耕耨以养其父母。父母冻饿,兄弟妻子离散。”
妻离子散联合式;作谓语、宾语、定语;含贬义。
妻;不能写作“凄”。
1.民众需要培养一些健康积极的爱好,才不会被这些开设虚拟与实体赌场的人利用,最终劳命伤财,甚至妻离子散、家破人亡。
2.在毛泽东统治时期,无数家庭妻离子散。
3.虽然许多家庭妻离子散了,但是人们仍然互相保持联系。
4.人们妻离子散,家破人亡;要么是孩子,要么是父母失踪;熟悉的邻里和社区也毁于一旦。
5.余震仍在继续,雪也落下来,气温越来越低,数千妻离子散的人正在努力挣扎求生。
英语:family broken
日语:家族(かぞく)が散(ち)り散(ぢ)りになる
俄语:жена в разлуке,а дети разбрелись
德语:eine Familie wird auseinandergerissen
法语:épouse au loin,enfants dispersés
梅花开后鹤也飞(打一成语)