旧指大规模出兵。现多指动用很多人力。兴、动:发动;众:指大队人马。
《吴子 励士》:“夫发号布令,而人乐闻;兴师动众,而人乐战;交兵接刃,而人乐死。”
兴师动众联合式;作谓语、状语;含贬义。
兴师动众和“调兵遣将”;都可表示“调动兵马或动用人力”的意思。不同在“调兵遣将”含有派遣将领。而不含有“大规模出兵”之意;“兴师动众”与之相反;含有“大规模出兵”;不含有“派遣将领”的意思。
1.的李倩影后,对她产生了浓厚的兴趣,并兴师动众为她建造了“避难所”。
2.君持亢阳之节,兴师动众,劳人过度,以起城邑,不顾百姓,臣下悲怨。
3.虽然不知道上面到底发生了什么事,但他们知道,哪个人类一定惹怒的女王陛下,不然陛下不会那么兴师动众的将他围住。
4.这的确是一件矫情的事儿。我们兴师动众地试图抗拒时光的力量,要将所有日后注定会变得语焉不详的记忆一丝不苟地镌刻在一张胶质画片上。
5.与当时美国出动大批飞机和军舰那种耗资不菲、兴师动众的行动相比,这一次微软不费吹灰之力地在键盘上轻轻一按就做到了。
英语:raise a big rumpus
日语:多くの兵力を動(うご)かす
俄语:двинуть войскá и поднять народ <беспокоить много народу>
德语:zu viele Leute für eine Aufgabe mobilisieren <mit Kanonen auf Spatzen schieβen>
法语:mobiliser beaucoup de monde
五百罗汉斗观音 | 百万雄师下江南
三军过后尽开颜(打一成语) | 打一场人民战争(打一成语) | 全人类都来重视教育(打一成语)