患难:危险艰苦的环境;与共:在一起。指在不利处境中共同承担灾难和困苦。
西汉 司马迁《史记 越王勾践世家》:“越王为人长颈鸟喙,可与共患难,不可与共乐。”
患难与共紧缩式;作谓语、定语;含褒义,指彼此关系密切,利害一致。
患难与共与“同甘共苦”;都含有“同患难;共艰苦”的意思。但“同甘共苦”还含有“同甘”的意思。
1.患难与共,肝胆相照,有福一起享,有难一同当,彼此能毫无保留地交心谈心的朋友。
2.一片树荫可避酷暑,我患难与共的朋友。
3.和我一同笑过的人,我可能把他忘了;和我一同哭过的人,我却永远不会忘记。作为患难与共的朋友,你永远铭刻在我记忆的深处。
4.他们是一对患难与共的好兄弟。
5.他们是几十年来患难与共的夫妻和战友。
英语:share hardships together
俄语:делить горе и невзгоды
德语:in Freud und Leid zusammenhalten
出生入死跟党走(打一成语) | 有病不隔离(打一成语) | 病人须隔离(打一成语) | 只可同安乐(打一成语) | 功成忧祸不伴君(打一成语) | 多病故人疏(打一成语) | 各人心病各人知(打一成语) | 久病床前无孝子(打一成语)