形容人多嘴杂;议论纷纷。也比喻让别人充分发表意见。
《好逑传》第五回:“众人正跑得有兴头上,忽被铁公子拦住,便七嘴八舌地乱嚷。”
七嘴八舌联合式;作谓语、状语;形容人。
七嘴八舌和“众说纷纭”;都有“议论纷纷”的意思。但七嘴八舌多用于口语;偏重指人多嘴杂;你说一句;我说一句;“众说纷纭”偏重指意见多种多样。
1.面对来自四面八方的流言绯语,我不为所动,那不过是某些七嘴八舌的人故意搬弄是非而已。
2.想之前:七天长假,六路宾朋,五湖四海神游调侃,三杯两盏淡酒竞赢得一番热闹景象;看今日:一人上班,两手劳作,三五成群回味假日,七嘴八舌共勉,节后更要十全十美好心情!
3.“太不像话了”、“还有没有一点素质”,短暂的沉默后,厂房内的大妈开始七嘴八舌地声讨厂房外跳广场舞的“大妈”。
4.文友茶聚,七嘴八舌,古今中外,无所不谈,唯不话及升官发财一类事情,自午至暮,喧噪不已,直到肚子都饿响了,方才各自回家去也,不亦乐乎?流沙河
5.那么,究竟是“狐狸精”暗中作祟还是“正宫娘娘”酿成?“七嘴八舌团”各有看法。
英语:all talking in confusion
俄语:говорить наперебой
法语:brouhaha de voix <conflit d'opinions>
七个半麻雀脑袋分两盘 | 十五个人吃饺饭 | 十五个人当家 | 一家十五口 | 十五个人聊天 | 十五个麻雀吵架 | 十五个婆娘吵架 | 三人当家 | 十五个妇女拉家常 | 麻雀当家