在大海里捞一枚针。比喻范围大;没有线索;事情很难办成。含有白费力气之意。
明 王錂《春芜记 定计》:“觅利如大海捞针,搅祸似干柴引火。”
大海捞针偏正式;作宾语、定语、状语;用于比喻句中。
大海捞针和“海底捞月”、“水中捞月”;都有“白费力气”之意。但大海捞针比喻目标虽很难达到;但仍有达到的可能;“海底捞月”和“水中捞月”比喻怎么努力也达不到目标;只是白费力气。
1.她多年为爱寻寻觅觅,却发现如大海捞针,不管多么频繁地打开卧室窗户,她还是从未被爱的月光笼罩过。
2.在师父慈悲的引导下,我如大海捞针般,找到了收养这些小动物而不用肉类饲养它们的方法。
3.在这深山密林找人,那可是大海捞针。
4.案情、户籍信息和照片,几乎没有技术侦查的支持,要在数百公里外的陌生城市或者偏僻山村里,锁定行踪不定的追逃目标,是一场难度堪比大海捞针的角力赛。
5.在这样的人群中找寻他是徒劳的,这简直是大海捞针。
英语:look for a needle in the ocean
日语:海 (うみ)に落 (お)とした針 (はり)をさがす。とても探 (さが)しようがない
俄语:искáть игóлку в стóге сéна
德语:so schwer zu finden wie eine Nadel im Meer
孙悟空龙宫借宝
孙悟空龙宫借宝(打一成语) | 美猴王龙宫借宝(打一成语) | 远洋捕鱼指南(打一成语)