面临紧急关头;毫不犹豫地作出决断。当:面临;断:决断。
汉 陈琳《答东阿王笺》:“秉青萍干将之器,拂钟无声,应机立断。”
当机立断偏正式;作谓语、宾语、定语;含褒义,形容人很果断。
当机立断和“毅然决断”;都含有“下了决心;毫不犹豫”的意思;都指“坚决果断的样子。”当机立断多用于较为正适的场合。
1.船长一看漏水无法堵住,当机立断地宣布弃船。
2.他一见苗头不对,便当机立断,拔退就跑。
3.在国际市场经济的严峻形势下,小平同志当机立断,做出了对外开放的决定。
4.总经理处事十分果决,凡事当机立断,绝不拖水带泥。
5.关键时刻,我们必须当机立断。
英语:decide promptly and opportunely
日语:機に応じて即断(そくだん)する
俄语:быстро принять решéние
德语:rechtzeitig eine Entscheidung treffen <kurz entschlossen>
法语:prendre une décision sur le champ
电锯开木头
系统一死,网就不通了(打一成语) | 孟母教子,乐羊子妻劝夫(打一成语) | 电脑出故障,马上拔插头(打一成语) | 孟母闻子辍学时 (打一成语) | 电锯开木头(打一成语) | 孟母教子(打一成语)