把手揣在袖子里站在旁边看。形容置身事外;不加过问或不予协助。袖手:把手揣在袖子里。
宋苏轼《朝辞赴定州论事状》:“奕棋者胜负之形,虽国工有所不尽,而袖手旁观者常尽之。”
袖手旁观连动式;作谓语、宾语、定语;含贬义。
袖;不能写作“绣”。
1.当投掷物雨点似的落到我们头上时,警察只是袖手旁观。
2.雅典人及其同盟军的船只袖手旁观。
3.再加上晚饭的恩情,尹静深觉不能再袖手旁观,做人得知恩报恩。
4.马德钟否认妻子提离婚陈嘉桓师傅斥对方袖手旁观。
5.李淳元见老友受窘,岂能袖手旁观,忍不住出言相助。
英语:fold one's arms <look on with folded arms sit by >
日语:手(て)をこまぬいて見(み)る
俄语:смотреть сложá руки <держáться в стороне>
德语:mit verschrǎnkten Armen zuschauen <tatenlos zusehen>
法语:assister en spectateur indifférent <sans intervenir>
站在高处看打架 | 云端里看厮杀;秀才看热闹;站在高处看打架 | 秀才看热闹 | 站在高山看打架 | 云端里看厮杀 | 倒了油瓶不扶