侧:旁边;击:敲打。在旁边敲打。比喻说话作文隐晦曲折;不直接把意思表达出来。
清 吴趼人《二十年目睹之怪现状》第20回:“只不过不应该这样旁敲侧击,应该要明亮亮的叫破了他。”
旁敲侧击联合式;作谓语、定语、状语;指从侧面含蓄表达。
旁敲侧击和“拐弯抹角”;都有“绕弯子”的意思。不同在于:旁敲侧击指不从正面点明;而从侧面曲折地进行;多用于讽刺和抨击;“拐弯抹角”指说话不爽快;绕弯子。
1.我们做事不要旁敲侧击,要直截了当。
2.妈妈旁敲侧击的暗示她要生气了,我和姐姐都会变得格外听话。
3.他的小品太多,用旁敲侧击的笔法,常用弦外之音。
4.小明喜欢旁敲侧击,从来都不诚实,还不改掉坏毛病。
5.每次旁敲侧击暗示妈妈带我去吃肯德基的时候,都被妈妈看穿了。
英语:in a roundabout way
日语:それとなくほのめかす
俄语:говорить намёками
德语:versteckte Anspielungen machen <etwas durch die Blume sagen>
法语:s'exprimer à mots couverts <suggérer>
扭着秧歌打腰鼓 | 打半边鼓 | 打腰鼓的小伙子 | 打鼓不打面 | 敲门惊柱子 | 唱戏打边鼓 | 大洋鼓;打腰鼓的小伙子;扭秧歌打腰鼓 | 岩壁上打洞 | 左敲鼓,右打锣 | 扭秧歌打腰鼓
此谜无人猜中 (打一成语) | 打边鼓(打一成语) | 医生正面不叩诊 (打一成语)