忍:忍耐。吞声:有话不敢说。形容受了气而强自忍下;不能说出来。
元 关汉卿《鲁斋郎》:“你不如休和他争,忍气吞声罢!”
忍气吞声联合式;作谓语、定语、状语;含贬义。
忍气吞声和“饮泣吞声”;都表示不说什么话;勉强地忍耐着。忍气吞声偏重于“忍”;强调人忍受冤屈;多用于口语。“饮泣吞声”偏重在“饮”;指内心痛苦;不敢表达;多用于书面语。
1.为了儿女的前途,她忍气吞声接受娘家人对她的嘲讽。
2.为了保住这份高薪职位,以养活全家大小,他不得不低首下气,忍气吞声。
3.沉潜不是消极等待,而是像昙花一样不懈地蓄积养分;沉潜不是贪图安逸,而是像蝉虫一样默默地磨砺自强;沉潜不是忍气吞声,而是像企鹅一样奋力地下潜蓄势。虽然沉潜的过程充满寂寞与痛苦,可是它却能让我们的力量变得强大,结果变得精彩。
4.我如今寄人篱下,凡事都得忍气吞声。
5.他是个懦弱的人,对任何不公平的事他都忍气吞声。
英语:hold back one's anger and say nothing
日语:怒(おこ)りをこらえて默(だま)っている
俄语:подавлять гнев и сдерживать голос
德语:eine Demütigung oder Beleidigung hinunterschlucken <seinen Groll unterdrücken>
法语:dévorer un affront sans dire mot <ravaler des couleuvres>
鼓肚蛤蟆钻喇叭 | 鼓肚蛤馍钻喇叭 | 打掉了牙齿咽到肚里 | 打了牙肚里咽;自己碰钉子;哑巴打哈欠;捏着鼻子吃葱 | 捏鼻子吹螺号 | 捏着鼻子吃葱 | 打掉牙齿夹血吞 | 小媳妇进婆家 | 捏鼻子吃葱 | 蛤蟆跌到醋缸里
怒火中烧,欲言又止(打一成语) | 潜水因何莫能语(打一成语)