彼此的心意不用说出;就可以互相了解。形容彼此思想感情完全一致。心:心思;思想感情;印:合;契合。
唐 裴休《唐故圭峰定慧禅师碑》:“但心心相印,印印相契,使自证知光明受用而已。”
心心相印主谓式;作谓语、宾语、状语;含褒义。
心心相印和“心有灵犀一点通”;都可指彼此思想感情一致。心意相通;都可表示爱恋着的男女感情真挚。但心心相印偏重于心意一致。“心有灵犀一点通”偏重于心意相通;可用作句子的独立成分。
1.他们两人心心相印,同甘共苦,一起生活了五十年。
2.小明说他在游戏里结识了推心置腹的兄弟。也找到了心心相印红颜。
3.如果我们总是心心相印,我就不会有这些想法了。
4.祝你们二人心心相印,白首偕老。
5.尽管相隔甚远,但他们仍然心心相印,相互信任。
英语:Hearts are linked together.
日语:心(こころ)と心がぴたりと合う
俄语:сердце сердцу весть подаёт
德语:sich seelenverwandt fühlen <mit jm ein Herz und eine Seele sein>
法语:se comprendre sans mot dire <union parfaite des coeurs des sentiments>
肚里装公章 | 我心似你心
金石缘(打一成语)